Psalm 119:105-112 (NKJV) Song „Your Word is a Lamp to My Feet“

Psalm 119:105-112 (NKJV)
105 Your word is a lamp to my feet And a light to my path.
106 I have sworn and confirmed That I will keep Your righteous judgments.
107 I am afflicted very much; Revive me, O Lord, according to Your word.
108 Accept, I pray, the freewill offerings of my mouth, O Lord, And teach me Your judgments.
109 My life is continually in my hand, Yet I do not forget Your law.
110 The wicked have laid a snare for me, Yet I have not strayed from Your precepts.
111 Your testimonies I have taken as a heritage forever, For they are the rejoicing of my heart.
112 I have inclined my heart to perform Your statutes Forever, to the very end.

Miserere Mei Deus, Have Mercy on Me O God (Psalm 50(51))

Psalm 51(50) composed by Gregorio Allegri. This penitential psalm is one of the most popular prayers, used by the Catholic Church very frequently in the Office and Liturgy (every Divine Liturgy and Matins in the Byzantine Rite). Below is the Latin text and the English Douay-Rheims translation. The art is by Gabriel Metsu, Bartolome Esteban Murillo, Ionnis Moskos, Eugene Siberdt, (unknown artist), Diego Velazquez, respectively.

Laetetur Cor

Laetetur Cor – Catholic Gregorian Chant Hymns

The Latin lyrics, as seen in the video, and the English translation follow:
Laetetur cor quaerentium Dominum: quaerite Dominum, et confirmamini: quaerite faciem eius semper. Confitemini Domino, et invocate nomen eius: annuntiate inter gentes opera eius. Laetetur cor quaerentium Dominum: quaerite Dominum, et confirmamini: quaerite faciem eius semper.

Let the heart of them rejoice that seek the Lord. Seek ye the Lord, and be strengthened: seek his face evermore. Give glory to the Lord, and call upon his name: declare his deeds among the Gentiles. Let the heart of them rejoice that seek the Lord. Seek ye the Lord, and be strengthened: seek his face evermore.